— Ты ничего не знаешь, Люциус, — Драко пристально посмотрел в глаза человеку, которого много лет звал отцом, — тебе угрожает опасность в этом доме.
— Нет, Драко. Они могут отнять у меня жизнь, но отнять у меня сына… Что они наговорили тебе?
— Прости, — не дослушав его, Драко вышел из комнаты и направился в залу, где обычно находился Тёмный лорд.
Сегодня у Тёмного лорда был праздник, но когда вошёл Драко, все замерли, понимая, кого Волдеморт винил в побеге пленников.
— А, Драко? — Нарочито приветливо обратился Тёмный Лорд к нему. — Я уже успел подумать, что ты решил сбежать от меня.
Слизеринец поклонился, придавая своему лицу равнодушное выражение.
— Я оплакивал смерть матери.
— Ты оплакивал смерть моего предателя, — ухмылка театрально сползла с лица Тёмного лорда.
Драко сжал зубы, боясь выдать себя.
— Я не мог смириться с тем, что моя мать оказалась предателем. Я любил её, верил, а она…
Драко не смог говорить дальше. Он понял, что действительно чувствует обиду на мать, которая оставила его совсем одного.
Тёмный Лорд удовлетворённо кивнул и надел безразличную маску, обращаясь к своим приспешникам.
— Сегодня замечательный день, мои верные соратники. Сегодня первый день после пятнадцати лет, как Земля не носит на себе мальчишку по имени Гарри Поттер. Мне даже жаль его. Дамблдор и Снейп — вот, кто настоящие виновники его гибели. Это старый маразматик уверил меня, что мальчишка может меня убить. А его отец сам подписал смертный приговор своему сыну, выдав мне пророчество. Не так ли, Драко? — Тёмный Лорд снова обернулся к подростку, которому ещё не было позволено присоединиться ко всеобщему празднованию, и он стоял посреди зала, потупив взгляд.
Драко промолчал, не находя такого ответа, который бы не противоречил его совести.
Но вопрос был риторическим.
— Драко, ты меня разочаровал. Почему ты не проверил Поттера на предмет зачарованных предметов, когда привёл его ко мне?
— Я не успел, — тихо ответил подросток,
— Ты должен был сделать это прежде всего … Круцио!
Алый луч пронзил грудь Драко, и он почувствовал тьму, давящую на него со всех сторон. Уши словно заложило, и он слышал голоса, как через вату. Подросток опустился на колени, видя вокруг лишь бесплотные тени, которые что — то шептали ему, но их шепота было не разобрать. Драко казалось, что прошла целая вечность, его тело застыло на полу, открыв рот в безмолвном крике от дикого ужаса, который наводила на него гулкая тьма в его сознании.
Так и не дождавшись крика боли, Волдеморт скривился и остановил заклинание.
Драко, наконец, смог вздохнуть и, отдышавшись, медленно поднялся.
— Ты можешь идти, Драко, — тяжело дыша, Драко поплёлся к выходу.
Мэри тихо хихикнула в углу. Тёмный лорд обернулся на звук и прищурился.
— Ты смеёшься над своим братом, Меропа? — улыбка сползла с лица девушки.
— Братом? — тихо выдохнула она.
— Драко, это твоя сестра убила Нарциссу.
Подросток медленно обернулся, взглянув на Мэри, и опустил глаза, пытаясь скрыть ярость, вскипающую в их глубине. Меропа ответила ему испуганным взглядом, и внутри Драко всё восторжествовало. Теперь он знает, кому обязан Авадой.
— Ты ничего не сделаешь, Драко?
— А что я должен сделать? — мальчик нашёл в себе силы взглянуть на Волдеморта и вопросительно вскинуть бровь. — Она поступила, как должна была. Она убила предателя.
* * *
На следующий день, когда с Гарри сошла бледность и гриффиндорец уже свободно гулял в саду, Гермиона решила вместе с Сириусом навестить его дом на Гриммо, где хранилась обширная библиотека Блэков. Переступив порог собственного дома, Сириус впал в какое — то тоскливое состояние. Ничто его здесь не радовало, и мужчина позвал домовика, чтобы тот приготовил им кофе. Гермиона поднялась наверх, стараясь не шуметь, проходя мимо портрета старой Вальбурги.
Кикимер, старый ворчливый домовик появился перед хозяином, ворча и перемешивая почтительное приветствие с ругательствами в адрес предателя крови.
Сириус отослал того с глаз долой и поднялся в библиотеку за Гермионой. Она оглядывала огромные стеллажи с древними книгами, всё ещё боясь к ним прикоснуться. Как давно она мечтала заглянуть за эту завесу знаний и магии, хотя боялась себе в этом признаться. Ведь большинство книг Блэков описывали тёмный её раздел. Для того чтобы она могла заглянуть в эти книги и не потерять при этом одну из своих конечностей, Блэк прочёл нужное заклинание и порезал палец, оставляя каплю крови на книге, которая стояла на кафедре в самом центре узкого длинного помещения, уставленного книгами до потолка. Багровая капля впиталась в обложку, и книга раскрылась, свечи загорелись, а в помещении стало теплее. Гермиона заглянула в книгу и увидела точный перечень всех фолиантов с точным номером полок, на которых следует их искать.
— Крестражи… крестражи… Где же они могут быть? — скользя пальцем по странице, бормотала Гермиона. — Может это? «Десять способов, как стать бессмертным»
Книга прыгнула с полки на стол, Гермиона даже не успела заметить откуда. Девушка открыла книгу и стала скользить ноготком по оглавлению.
— «Рассуждение о боязни смерти», «Философский камень, сведения о рецептах и использовании», «Вампиризм плюсы и минусы», «Кровь единорога — путь изгнания», «Жизнь призрака, можно ли считать это жизнью?», «Может ли жить душа, запечатанная в неодушевлённый предмет?»…
«Вот оно!» — подумала Гермиона и книга сама, шурша старыми листами, открылась на нужной странице.
Прочитав весь раздел, Гермиона ещё несколько минут переваривала информацию, и вскоре выбежала в коридор, зовя опекуна. Найдя Сириуса в гостиной, она всё ему рассказала.
— …Это значит, по всем магическим законам душу можно разделить не более чем на семь частей. Если он сделал максимум крестражей, то нам осталось уничтожить ещё четыре.
Неожиданный шорох за шкафом заставил Гермиону вздрогнуть. Блэк нахмурился и метнулся к углу, из которого доносился шум.
— Кикимер! Старый проныра, что ты здесь разнюхиваешь? Отвечай!
Домовик сжался, захваченный врасплох, и не пытаясь вырваться из цепких рук Блэка, держащих несчастного за горло.
— Хозяин, простите старого Кикимера — прохрипел он, — У Кикимера есть эта тёмная штука, о которой Вы говорили с этой грязнокровкой.
— Не смей так называть Гермиону!
— Продолжай, пожалуйста, Кикимер. Что за штука у тебя есть? — глаза Гермионы загорелись и девушка подскочила, услышав слова домовика.
Сириус строго на него посмотрел и Кикимер продолжил:
— Ваш брат Регулус был самым благородным представителем почтенного рода Блэк. Самым лучшим хозяином, что только может быть, — домовик вздохнул, как старик, и начал рассказ. — Тот — Кого-Нельзя — Называть одолжил Кикимера и оставил его на погибель в пещере. Но почтенный хозяин Регулус позвал Кикимера домой и этим спас от страшной гибели, — глухие рыдания эльфа наполнили гостиную. — Когда хозяин Регулус узнал всю правду, он очень встревожился, очень, — заквакал Кикимер. — Хозяин Регулус велел Кикимеру спрятаться и из дома не выходить. А потом… это было немного позже… хозяин Регулус ночью пришёл к чулану Кикимера, и хозяин Регулус был странный, не как обычно, в расстройстве ума, сказал бы Кикимер… и он попросил Кикимера отвести его в ту пещеру, в пещеру, где Кикимер был с Тёмным Лордом…
— И что было дальше? — Сириус присел на диван рядом с Гермионой.
— Хо — хозяин Регулус достал из кармана медальон, такой же, как у Тёмного Лорда, — сказал Кикимер, слёзы уже текли по обеим сторонам его рыльца. — И он велел Кикимеру взять его и, когда чаша с зельем опустеет, поменять медальоны. И он приказал… Кикимеру уйти… без него. И он велел Кикимеру… идти домой… и никогда не говорить хозяйке… что он сделал… но уничтожить… первый медальон. И он выпил… всё зелье… а Кикимер поменял медальоны… и смотрел, как хозяина Регулуса… утаскивали под воду…
Рыдания Кикимера обратились в подобие скрежета, Сириусу приходилось напрягать слух, чтобы разобрать его слова.
— Итак, ты принёс медальон домой, — сказал он, ему было не до милосердия, требовалось выяснить всё до конца. — Ты попытался уничтожить его?
— Что ни делал Кикимер, он не смог даже царапину на нём оставить, — простонал эльф. — Кикимер перепробовал всё — всё, что знал, и ничего, ничего не помогало — так много могучих заклятий было наложено на крышку медальона. Кикимер был уверен: чтобы уничтожить медальон, нужно его открыть, а он не открывался. Кикимер наказал себя и попробовал ещё раз, потом ещё наказал и опять попробовал. Кикимер не смог выполнить приказ, Кикимер не уничтожил медальон! А его хозяйка, Ваша матушка, сходила с ума от горя, потому что хозяин Регулус пропал, а Кикимер не мог рассказать ей, что случилось, нет, потому что хозяин Регулус ве — ве — велел ему не говорить никому в се — семье о том, что было в пе — пещере…